Japanese food


Orangen und Zitrusfrüchte werden in Japan „kankitsu“ genannt. Ihr Saft wird für eine Vielzahl von Würzmitteln verwendet, von Essig bis Ponzu. Das Wort „Ponzu“ bedeutet auf Japanisch „gepresster Saft von sauren Orangen“. Dieses Wort stammt aus dem Niederländischen „pons“, was „Punsch“ bedeutet,...
In Japan, every guest can use a small table barbecue. The magnolia leaf is briefly washed then dried with an absorbing paper. Then people put in the center of the leaf a thick layer (10 cm x 8 cm x 0.5 to 1 cm) of country miso, or hatcho miso, or red miso (mixed with a little bit of mirin and...
Experts in the matter, Yamashin Sangyo master craftsmen rigorously select the best leaves and put them in a brine to retain their perfume and taste. Our perfect combination : used as a condiment, Yamashin Sangyo cherry tree leaves multiply culinary pleasures. In Japan they are traditionally...
March and April in Japan are the perfect months for Sakura cherry trees to blossom. These cherry trees which don’t produce fruit, are renowned for their flowers and leaves used to make many dishes, pastries and drinks. When flowering, the leaves are as perfumed as the flowers, but with different...
Japanese rice is like no other. In Japan, rice excellence is said to be found or discovered in Niigata region. Since the late 1950s, koshihikari rice has become emblematic of Japan's Niigata Prefecture. Its cultivation has become predominant for its gustatory and aromatic qualities....
In stock
CHF 25.30
Sein Saft ist dickflüssig, erfrischend, mit mäßigem Säuregehalt und passt perfekt zu Reisessig und Agavendicksaft. In Japan ist er ein Trinkessig, der mit 4 oder 5 Volumen stillem oder kohlensäurehaltigem Wasser getrunken wird. Unsere perfekte Kombination: Salate mit Krustentieren,...
Contains alcohol
In stock
CHF 11.90
Umeboshi is the fruit of the Japanese apricot tree, which is pickled in brine and then in vinegar so that it can be eaten, as it is not edible when fresh. Ume means ‘plum’ and boshi, ‘dried’. Salt slows down the ageing process and preserves the fruit naturally, while vinegar balances out the...
In stock
CHF 18.30
This three-year-old Tonkatsu sauce owes its origin to the earthquake, during the reconstruction phase it matured in barrels and developed incomparable aromas and flavours. It is a unique product and a souvenir of the earthquake, which is why it is considered a special vintage tonkatsu sauce. It...
weight350g
Filters
alcohol
Availability
Price

CHF  –  CHF

  • ‎CHF 2.3
  • ‎CHF 265.6